বিসমিল্লাহির রহমানির রহিম
হুজুর পাক (সাঃ) ইরশাদ করেন “তোমাদের মধ্যে সর্বোত্তম ব্যক্তি সেই যিনি কোরআন শরীফ এর তা ’লীম গ্রহন করেন এবং কুরআন শরীফ এর তা’লীম”দেন। (বুখারী শরীফ,মিশকাত শরীফ)
কুরআন শরীফ মহান আল্লাহ পাক এর কালাম। মহান আল্লাহ পাক এর যেরূপ মর্যাদা-মর্তবা, তার কালাম কুরআন শরীফ এরও রয়েছে মর্যাদা, মাহাত্ম ও ফযীলত। ছহীহ্ শুদ্ধভাবে তাজভীদ অনুযায়ী কুরআন শরীফ তিলাওয়াত বা পাঠ করার মধ্যে অশেষ ফজীলত ও বরকত রয়েছে,অপরদিকে কুরআন শরীফ এর একটি হরফও যদি অশুদ্ধ বা তাজভীদের খিলাফ বা বিপরীত পাঠ করা হয় তবে ছওয়াবের পরিবর্তে গুনাহ্ এমনকি ক্ষেত্র বিশেষে কুফরী পর্যন্ত পৌছার সম্ভাবনাও রয়েছে।
আমারা আমাদের এই পোষ্টে কোরআর শরীফের প্রয়োজনীয় সংক্ষিপ্ত ১০ টি সূরা নিয়ে তৈরী করা হয়েছে। আর প্রতি সূরার আরবি, বাংলা উচ্চারন ও বাংলা অর্থ সহ দেওয়া হয়েছে। যেহেতু সূরা গুলো অনেক সংক্ষিপ্ত (ছোট) তাই এই সূরা গুলো খুব সহজেই মুখস্ত করা যাবে। যা কিনা আমাদের প্রতিদিনকার নামাজ পড়তে সাহায্য করবে।
সূরা ফাতিহাঃ
سورة الفاتحة
الـرَّحْمنِ الرَّحِيْمِ
الْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
الرَّحْمـنِ الرَّحِيمِ
مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
اهدِنَــــا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ
বাংলায় উচ্চারন:
আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আ’লামীন
আর রাহমানির রাহীমি
মালিকি ইয়াওমিদ্দীন
ইয়্যাকা না’বুদু ওয়া ইয়্যাকা নাস্তাঈন
ইহ্দিনাস্ সিরাতাল মোস্তাকীম
সিরাতাল্লাজীনা আন আমতা আলাইহিম গাইরিল মাগদূবি আলাইহিম ওয়ালাদ্দোয়াল্লিন আমীন
বাংলায় অনুবাদ:
সমস্ত প্রশংসা বিশ্বজগতের প্রতিপালক আল্লাহ্রই,
যিনি পরম করুণাময়, পরম দয়াময়,
যিনি বিচার দিনের মালিক
আমরা একমাত্র তোমারই ইবাদত করি এবং শুধুমাত্র তোমারই সাহায্য প্রার্থনা করি
আমাদেরকে সরল পথ দেখাও,
সে সমস্ত লোকের পথ, যাদেরকে তুমি নেয়ামত দান করেছ
তাদের পথ নয়, যাদের প্রতি তোমার গজব নাযিল হয়েছে এবং যারা পথভ্রষ্ট হয়েছে
সূরা ফীলঃ
سورة الفيل
الـرَّحْمنِ الرَّحِيْمِ
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ
أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ
وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ
تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ
فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ
বাংলায় উচ্চারন:
বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম
আলাম তারা কাইফা ফা’আলা রাব্বুকা বিআছহা বিল ফীল
আলাম ইয়াজ আল
কাইদাহুম ফী তাদলীলিওঁ ওয়া আরসালা আলাইহিম ত্বাইরান আবাবীল ,
তারমীহিম বিহিজারাতিম মিন সিজ্জীলিন।
ফাজা আলাহুম কাআছ ফিম মা’কূল।
বাংলায় অনুবাদ:
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
আপনি কি দেখেননি আপনার পালনকর্তা হস্তীবাহিনীর সাথে কিরূপ ব্যবহার করেছেন?
তিনি কি তাদের চক্রান্ত নস্যাত্ করে দেননি?
তিনি তাদের উপর প্রেরণ করেছেন ঝাঁকে ঝাঁকে পাখী,
যারা তাদের উপর পাথরের কংকর নিক্ষেপ করছিল।
অতঃপর তিনি তাদেরকে ভক্ষিত তৃণসদৃশ করে দেন।
সূরা কুরাইশঃ
سورة الماعون
الـرَّحْمنِ الرَّحِيْمِ
لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ
إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ
فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَـٰذَا الْبَيْتِ
الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ
বাংলায় উচ্চারন:
বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম
লি-ঈলাফি কুরাইশিন,
ঈলাফিহিম রিহ্ লাতাশ শীতায়ি ওয়াছ ছাইফ।
ফালইয়া’বুদূ রাব্বা হাযাল বাইত
আল্লাযী আত্য়ামাহুম মিন্ জু-ইওঁ ওয়া অমানাহুম মিন খাউফ।
বাংলায় অনুবাদ:
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
কোরাইশের আসক্তির কারণে,
আসক্তির কারণে তাদের শীত ও গ্রীষ্মকালীন সফরের।
অতএব তারা যেন এবাদত করে এই ঘরের পালনকর্তার
যিনি তাদেরকে ক্ষুধায় আহার দিয়েছেন এবং যুদ্ধভীতি থেকে তাদেরকে নিরাপদ করেছেন
সূরা মাউনঃ
سورة الماعون
الـرَّحْمنِ الرَّحِيْمِ
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ
الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ
وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ
বাংলায় উচ্চারন:
আরাআইতাল্ লাযী ইউকায্যিবু বিদ্দীন্।
ফাযা-লিকাল্ লাযী ইয়াদু‘য়্যুল ইয়াতীম্।
ওয়ালা- ইয়াহুদ্দু আ’লা- ত্বা‘আ-মিল্ মিস্কীন।
ফাওয়াইলুল্ লিল মুছাল্লীন।
আল্লাযীনা হুম ‘আন্ সালা-তিহিম সা-হূন।
আল্লাযীনা হুম ইউরা-ঊনা।
ওয়া ইয়াম্না‘ঊনাল্ মা-‘ঊন্।
বাংলায় অনুবাদ:
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
আপনি কি দেখেছেন তাকে, যে বিচারদিবসকে মিথ্যা বলে?
সে সেই ব্যক্তি, যে এতীমকে গলা ধাক্কা দেয়
এবং মিসকীনকে অন্ন দিতে উৎসাহিত করে না।
অতএব দুর্ভোগ সেসব নামাযীর,
যারা তাদের নামায সম্বন্ধে বে-খবর;
যারা তা লোক-দেখানোর জন্য করে
এবং নিত্য ব্যবহার্য্য বস্তু অন্যকে দেয় না
সূরা আল কাওসারঃ
سورة الكوثر
الـرَّحْمنِ الرَّحِيْمِ
إِنَّآ أَعْطَيْنَٰكَ ٱلْكَوْثَرَ
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنْحَرْ
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلْأَبْتَرُ
বাংলায় উচ্চারন:
ইন্না--- ‘আত্বাইনা- কাল্ কাওছার।
ফাছাল্লি লিরাব্বিকা ওয়ান্হার।
ইন্না শা-নিআকা হুয়াল আব্তার।
বাংলায় অনুবাদ:
নিশ্চয় আমি আপনাকে কাওসার দান করেছি।
অতএব আপনার পালনকর্তার উদ্দেশ্যে নামায পড়ুন এবং কোরবানী করুন।
যে আপনার শত্রু, সেই তো লেজকাটা, নির্বংশ
সূরা কাফিরুনঃ
سورة الكافرون
الـرَّحْمنِ الرَّحِيْمِ
قُلْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْكَٰفِرُونَ
لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ
وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ
বাংলায় উচ্চারন:
ক্কুল ইয়া--- আইয়্যূহাল কা-ফিরূন।
লা--- ‘আবুদু মা- ‘তাবুদূন।
ওয়ালা--- আন্তুম ‘আ-বিদূনা মা--- ‘আবুদ।
ওয়ালা--- আনা ‘আবিদূম্ মা- ‘আবাত্তুম।
ওয়ালা--- আন্তুম ‘আ-বিদূনা মা--- ‘আবুদ।
লাকুম দ্বীনুকুম ওয়া লিয়া দ্বীন।
বাংলায় অনুবাদ:
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
বলুন, হে কাফেরকূল,
আমি এবাদত করিনা, তোমরা যার এবাদত কর।
এবং তোমরাও এবাদতকারী নও, যার এবাদত আমি করি
এবং আমি এবাদতকারী নই, যার এবাদত তোমরা কর।
তোমরা এবাদতকারী নও, যার এবাদত আমি করি।
তোমাদের কর্ম ও কর্মফল তোমাদের জন্যে এবং আমার কর্ম ও কর্মফল আমার জন্যে
সূরা নাসরঃ
سورة النصر
الـرَّحْمنِ الرَّحِيْمِ
قُلْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْكَٰفِرُونَ
لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ
وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ
বাংলায় উচ্চারন:
১। ইযা- জ্বা----আ নাছ্রুল্লা-হি ওয়াল্ ফাত্হু।
২। ওয়া রাআইতান্ না-ছা ইয়াদ্খুলূনা ফী দ্বীনিল্লা-হি আফ্ওয়া-জ্বা-।
৩। ফাস্ব্বিহ্ বিহাম্দি রাব্বিকা ওয়াস্তাগ্ফিরহু; ইন্নাহূ কা-না তাওয়্যা-বা।
বাংলায় অনুবাদ:
যখন আসবে আল্লাহর সাহায্য ও বিজয়
এবং আপনি মানুষকে দলে দলে আল্লাহর দ্বীনে প্রবেশ করতে দেখবেন,
তখন আপনি আপনার পালনকর্তার পবিত্রতা বর্ণনা করুন এবং তাঁর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করুন। নিশ্চয় তিনি ক্ষমাকারী
সূরা আল ইখলাসঃ
سورة الإخلاص
الـرَّحْمنِ الرَّحِيْمِ
قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌۢ
বাংলায় উচ্চারন:
ক্বুল্ হুওয়াল্লা-হু আহাদ্।
আল্লা-হুস্ সামাদ।
লাম ইয়ালিদ্ ওয়া লাম ইঊলাদ্।
ওয়া লাম ইয়াকুল লাহু কুফুওয়ান্ আহাদ।
বাংলায় অনুবাদ:
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
১) বলুন, তিনি আল্লাহ, এক,
২) আল্লাহ অমুখাপেক্ষী,
৩) তিনি কাউকে জন্ম দেননি এবং কেউ তাকে জন্ম দেয়নি
৪) এবং তার সমতুল্য কেউ নেই
সূরা আল ফালাকঃ
سورة الفلق
الـرَّحْمنِ الرَّحِيْمِ
بِلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
বাংলায় উচ্চারন:
ক্বুল আ‘ঊযু বিরাব্বিল ফালাক্ব।
মিন্ র্শারি মা- খালাক্ব।
ওয়া মিন্ র্শারি গা-ছিক্কিন ইযা- ওয়াক্বাব।
ওয়া মিন্ র্শারিন নাফ্ফা-ছা-তি ফিল্ ‘উক্বাদ্।
ওয়া মিন্ র্শারি হা-ছিদিন্ ইযা- হাসাদ্।
বাংলায় অনুবাদ:
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
বলুন, আমি আশ্রয় গ্রহণ করছি প্রভাতের পালনকর্তার,
তিনি যা সৃষ্টি করেছেন, তার অনিষ্ট থেকে,
অন্ধকার রাত্রির অনিষ্ট থেকে, যখন তা সমাগত হয়,
গ্রন্থিতে ফুঁত্কার দিয়ে জাদুকারিণীদের অনিষ্ট থেকে
এবং হিংসুকের অনিষ্ট থেকে যখন সে হিংসা করে।
সূরা ক্বদরঃ
سورة القدر
الـرَّحْمنِ الرَّحِيْمِ
إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ
وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ
لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ
تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ مِنْ كُلِّ أَمْرٍ
سَلَامٌ هِيَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ
বাংলায় উচ্চারন:
ইন্না--- আন্যাল্না-হু ফী লাইলাতিল ক্বাদ্রি।
ওয়ামা--- আদ্রা-কা মা- লাইলাতুল্ ক্বাদ্রি।
লাইলাতুল ক্বাদরি খাইরুম্ মিন্ আল্ফি শাহ্রিন।
তানাজ্জালুল মালা----ইকাতু ওর্য়ারূহু ফীহা- বিইযনি রাব্বিহিম, মিন্ কুল্লি আমরিন।
সালা-মুন, হিয়া হাত্তা- মাত্বলাইল্ ফাজরি।
বাংলায় অনুবাদ:
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
আমি একে নাযিল করেছি শবে-কদরে।
শবে-কদর সম্বন্ধে আপনি কি জানেন?
শবে-কদর হল এক হাজার মাস অপেক্ষা শ্রেষ্ঠ।
এতে প্রত্যেক কাজের জন্যে ফেরেশতাগণ ও রূহ অবতীর্ণ হয় তাদের পালনকর্তার নির্দেশক্রমে।
এটা নিরাপত্তা যা ফজরের উদয় পর্যন্ত অব্যাহত থাকে
0 comments:
Post a Comment